Loading...
Marcel Proust’s 'Le Temps retrouvé': The Inner Book of Impressions and Metaphor as the Language of Thought
Hensley, Korinne E
Hensley, Korinne E
Citations
Altmetric:
License
Abstract
Marcel Proust’s À la recherche du temps perdu culminates in the realization of hero Marcel that he must become a writer. At the soirée chez les Geurmantes, he decides that as an author his ultimate task is the translation and composition of something he calls the inner book of impressions. This realization brings up several questions. Primarily, what are these impressions, and how do they come about? Moreover, as Marcel embarks on the job not merely of the scribe of these impressions but also the translator, we must ask what language these impressions were in when first impressed that they now must be translated, or in other words, what is the language of thought according to Proust and, by extension, Marcel? This paper seeks to answer these questions, concluding with a discussion about how Proust may in fact be providing evidence against the solipsist argument that individual realities are the only knowable realities, proving on the contrary that through successful translation of the inner book of impressions, individual realities are indeed communicable.
Description
Date
2017-01-01
Student Status
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Type of presentation
Files
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Citation
DOI
Advisor(s)
Department
Department of Romance Languages and Linguistics
